List of locales
Author: h | 2025-04-24
Local listing and business listing are related terms in the context of online marketing and directory services, but they have distinct meanings: Local listing: Definition : A local listing
GitHub - umpirsky/locale-list: List of all locales with
Is required because speech recognition can use bluetooth headsets when connected.android.permission.BLUETOOTH_CONNECT - this permission is required because speech recognition can use bluetooth headsets when connected. "> uses-permission android:name="android.permission.RECORD_AUDIO"/> uses-permission android:name="android.permission.INTERNET"/> uses-permission android:name="android.permission.BLUETOOTH"/> uses-permission android:name="android.permission.BLUETOOTH_ADMIN"/> uses-permission android:name="android.permission.BLUETOOTH_CONNECT"/>Android SDK 30 or laterIf you are targeting Android SDK, i.e. you set your targetSDKVersion to 30 or later, then you will need to add the following to your AndroidManifest.xml right after the permissions section. See the example app for the complete usage. ">queries> intent> action android:name="android.speech.RecognitionService" /> intent>queries>Adding Sounds for iOS (optional)Android automatically plays system sounds when speech listening starts or stops but iOS does not. This plugin supports playing sounds to indicate listening status on iOS if sound files are available as assets in the application. To enable sounds in an application using this plugin add the sound files to the project and reference them in the assets section of the application pubspec.yaml. The location and filenames of the sound files must exactly match whatis shown below or they will not be found. The example application for the plugin shows the usage. Note These files should be very short as they delaythe start / end of the speech recognizer until the sound playback is complete.assets: - assets/sounds/speech_to_text_listening.m4r - assets/sounds/speech_to_text_cancel.m4r - assets/sounds/speech_to_text_stop.m4rspeech_to_text_listening.m4r - played when the listen method is called.speech_to_text_cancel.m4r - played when the cancel method is called.speech_to_text_stop.m4r - played when the stop method is called.TipsSwitching Recognition LanguageThe speech_to_text plugin uses the default locale for the device for speech recognition by default. However it alsosupports using any language installed on the device. To find the available languages and select a particular languageuse these properties.There's a locales property on the SpeechToText instance that provides the list of locales installed on the deviceas LocaleName instances. Then the listen method takes an optional localeId named param which would be the localeIdproperty of any of the values returned in locales. A call looks like this: var locales = await speech.locales(); // Some UI or other code to select a locale from the list // resulting in an index, selectedLocale var selectedLocale = locales[selectedLocale]; speech.listen( onResult: resultListener, localeId: selectedLocale.localeId, );TroubleshootingSpeech recognition not working on iOS SimulatorIf speech recognition is not working on your simulator try going to the Settings app in the simulator:Accessibility -> Spoken content -> VoicesFrom there select any language and any speaker and it should download to the device. After that speechrecognition should work on the
GitHub - dimakovalevskyi/locales-list: List of locales with ISO 639
What is UTF-8?UTF-8 (Unicode Transformation Format) is an 8-bit Unicode conversion format. It is used to encode Unicode characters in groups of 8-bit variable byte numbers. Character encoding is a way of telling a computer how to interpret raw zeros and ones into real characters. When we write text to a file, the words and sentences we create are made up of different characters, and the characters are arranged in a character set. Or the codes written in a programming language are converted into this format by the system and presented to the user.For example, in the Mousepad application, UTF-8 is defined as the default encoding:If you are working on Linux operating system, you should use these converters. If you have received a warning/error regarding UTF-8, read this post. In this article, we will explain the steps to enable UTF-8 on Linux operating systems.Let's enable UTF-8 for systems based on major distributions that are used by most users on Linux.How to enable UTF-8 Redhat Based OSThe following steps can be applied in linux distributions based on Redhat operating system such as Centos, Rocky Linux, AlmaLinux, Fedora, etc.Step-1: Show current UTF-8 settingsFirst view the settings current in the system:[foc@rocky9 ~]$ localeLANG=en_GB.UTF-8LC_CTYPE="en_GB.UTF-8"LC_NUMERIC="en_GB.UTF-8"LC_TIME="en_GB.UTF-8"...or[foc@rocky9 ~]$ localectl System Locale: LANG=en_GB.UTF-8 VC Keymap: us X11 Layout: usThe language you used and the UTF format are also displayed.Step-2: Show the list of available localesUse the following command to list available languages and UTF formats:[foc@rocky9 ~]$ localectl list-locales...en_SC.UTF-8en_SG.UTF-8en_US.UTF-8...After this command, you will see a long list.Step-3: Change UTF-8 settingTo change the UTF settings, you can do it by giving the set-locale and LANG parameters to the localectl command. For example:[foc@rocky9 ~]$ sudo localectl set-locale LANG=en_US.UTF-8or you can manually edit the /etc/locale.conf file:[foc@rocky9 ~]$ sudo vi /etc/locale.confChange en_GB.UTF-8 to en_US.UTF-8. Then check system locale settings:[foc@rocky9 ~]$ cat /etc/locale.conf LANG=en_GB.UTF-8How to enable UTF-8 Debian Based OSIn this step, let's explain how to make UFT settings in distributions such as Debian based systems, Pardus, Ubuntu, Mint.Step-1: Show current UTF-8 settingsYou can view the UTF settings with the locale command:foc@ubuntu22:~$ localeLANG=en_US.UTF-8LANGUAGE=LC_CTYPE="en_US.UTF-8"...Step-2: Show the list of available localesReconfigure the locales package to show the list of available locales:foc@ubuntu22:~$ sudo dpkg-reconfigure localesStep-3: Change UTF-8 settingRun the locales package with root user or sudo:Select UTF and language from the list. Determine which of the selected settings will be default:Press OK:foc@ubuntu22:~$ sudo dpkg-reconfigure localesGenerating locales (this might take a while)... en_GB.UTF-8... done en_US.UTF-8... done tr_TR.UTF-8... doneGeneration complete.The settings have been applied successfully.Referencesunix.stackexchange.com - How can I enable UTF-8 support in the Linux console? Can't find what you're searching for? Let us assist you. Enter your query below, and we'll provide instant results tailored to your needs.GitHub - Laravel-Lang/locale-list: List of localizations available in
Activate all supported languages on your Android devices This application let activate your home language (locale) if it is supported by Stock Android.Many carriers and resellers sell their Android devices with restricted language list to be used on some regions, This application helps you activate all supported locales if you import such device to a different country/region.Language Enabler activates supported languages and keyboard inputs.If you are familiar with Android developments tools, then you can grant the required permission using Android development tools:adb -d shell pm grant com.wanam android.permission.CHANGE_CONFIGURATIONIf your device is rooted then Language Enabler will request your permission to automatically handle it for you.This application supports all Android supported languages / locales: Arabic, Chinese, Indian, Spanish, French, Hebrew, Farsi... عربية، عبرية، فارسية.There are some devices variants (US,Chinese) that remove completely all unused languages, sadly there is no much thing we can do in this case.Please contact us if you need any help. Additional APP Information Latest Version 3.7.0 Uploaded by Tuấn Nguyễn Narkoth Requires Android Android 8.0+ Available on What's New in the Latest Version 3.7.0 Last updated on Mar 24, 2025 Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out! Language Enabler Screenshots. Local listing and business listing are related terms in the context of online marketing and directory services, but they have distinct meanings: Local listing: Definition : A local listingJava Locale List. Get List of Locales in Java - ViralPatel.net
Building a multilingual website with Next.js and server-side rendering (SSR) allows you to deliver localized content to a global audience. Here's how to get started:Key StepsConfigure LocalesAdd the i18n object with supported locales to next.config.jsSet the defaultLocaleCreate Translation FilesStore translations in JSON files (e.g., en.json, fr.json)Fetch TranslationsUse getServerSideProps to fetch translations based on localePass translations as props to your componentsImplement Client-Side Language SwitchingUse the useTranslation hook from next-i18nextCreate a LanguageSwitcher componentAdvanced TechniquesUse ICU Message Format for formattingSupport right-to-left (RTL) languagesLeverage localization tools and workflowsBest PracticesPracticeDescriptionSeparate ContentKeep translations separate from codeUse Translation ManagementCentralize files and collaborate with translatorsAutomated TestingCatch issues early with unit and visual testsOptimize PerformanceImplement caching, code-splitting, lazy loadingConsistent FormattingMaintain consistent date, number, currency formatsCollaborationFoster clear communication between teamsBy following these steps and best practices, you can build a high-quality, localized Next.js app that delivers a seamless multilingual experience to your global users.Requirements for Next.js LocalizationTo set up a multilingual Next.js website using server-side rendering (SSR), you need to meet certain requirements. Ensure you have a good understanding of the following concepts and tools:Familiarity with Next.js and Related TechnologiesYou should have a basic understanding of:Next.js and its featuresServer-side rendering (SSR) in Next.jsJavaScript and React, as Next.js is built on top of these technologiesThe typical structure of a Next.js project, including the pages, components, and public directoriesInternationalization (i18n) and Localization (L10n) ConceptsYou should be familiar with:ConceptDescriptionLocalesRepresent languages and regionsLanguage codesCodes for languages, such as en for English, fr for French, and es for SpanishTranslation managementStoring and retrieving translated contentBy meeting these requirements, you'll be well-prepared to implement the recommendations in this guide and create a scalable and maintainable multilingual Next.js website using SSR.Setting Up Next.js for Multiple LanguagesTo set up Next.js to support multiple languages, you need to configure locales in next.config.js and create JSON files with translations for each supported language. This section will guide you through the step-by-step process.Configuring Locales in next.config.jsAdd an i18n object with the list of supported locales to next.config.js. Here's an example:/** @type {import('next').NextConfig} */const nextConfig = { reactStrictMode: true, i18n: { locales: ["en", "fr", "es"], defaultLocale: "en", },};module.exports = nextConfig;In this example, we're supporting three locales: English (en), French (fr), and Spanish (es). The defaultLocale is set to English.Creating JSON Files with TranslationsCreate a JSON file for each supported locale in a directory named i18n in the root of your project. For example:i18n/en.jsonfr.jsones.jsonEach JSON file should contain key-value pairs for translations. Here's anLocalities in Vadodara - List of Top Localities in Vadodara
To Docker HubWe now publish the Heroku-24 Docker images as multi-architectureimages, that support both the amd64 and arm64 architectures instead of only amd64. If youuse these images outside of Heroku on a machine with an ARM CPU, Docker will now automaticallyuse the arm64 architecture instead of amd64. To switch back to the amd64 architecture pass--platform linux/amd64 to docker build or docker run, or useFROM --platform=linux/amd64 IMAGE_NAME in your Dockerfile.In addition, we now set the default Linux user for these Docker images to heroku, which does nothave root permissions. If you need to modify locations outside of /home/heroku or /tmp you willneed to switch back to the root user. To do this add USER root to your Dockerfile whenbuilding images, or pass --user root to any docker run commands.OpenJDK default version has changedThe default OpenJDK version used to run Java, Scala and Clojure apps has changed. Instead ofdefaulting to OpenJDK 8, the most recent long-term support release will be installed. This iscurrently OpenJDK 21 but will change as soon as OpenJDK 25 is released. Older stacks continueto install OpenJDK 8 by default for now. We recommend that you always explicitly configure therequired OpenJDK version as described here.Additional English locales no longer installedThe stack now only includes the C, C.utf8, POSIX and en_US.utf8 locales, and not theadditional en_* variants that were previously provided by the language-pack-en package.If you require one of the removed locales, install them usingheroku-buildpack-locale.The default locale, POSIX, remains unchanged.The APT sources list location and format has changedIn Ubuntu 24.04,Local and Domestic Content List
Vuefinder File ManagerAboutVuefinder is a file manager component for Vue.js version 3DemoLive Demo [ Source ]InstallationJS entry point (it can be index.js or main.js)import { createApp } from 'vue'import App from './App.vue'import 'vuefinder/dist/style.css'import VueFinder from 'vuefinder/dist/vuefinder'const app = createApp(App)//By default, Vuefinder will use English as the main language. // However, if you want to support multiple languages and customize the localization, // you can import the language files manually during component registration.app.use(VueFinder)app.mount('#app') LocalizationYou can manually import the localization files from the package and register them with Vuefinder. The localization files are located in the dist/locales folder.import en from 'vuefinder/dist/locales/en.js'import tr from 'vuefinder/dist/locales/tr.js'import ru from 'vuefinder/dist/locales/ru.js'app.use(VueFinder, { i18n: { en, tr, ru }});Async LocalizationAlternatively, you can import the localization files asynchronously during component registration. This can be useful for lazy loading or if you prefer to load the files dynamically. await import("vuefinder/dist/locales/en.js"), de: async () => await import("vuefinder/dist/locales/de.js"), // Add more locales as needed }});">app.use(VueFinder, { i18n: { en: async () => await import("vuefinder/dist/locales/en.js"), de: async () => await import("vuefinder/dist/locales/de.js"), // Add more locales as needed }});Vue Template ... const request = " // Or ... const request = { // ----- CHANGE ME! ----- // [REQUIRED] Url for development server endpoint baseUrl: " // ----- CHANGE ME! ----- // Additional headers & params & body headers: { "X-ADDITIONAL-HEADER": 'yes' }, params: { additionalParam1: 'yes' }, body: { additionalBody1: ['yes'] }, // And/or transform request callback transformRequest: req => { if (req.method === 'get') { req.params.vf = "1" } return req;. Local listing and business listing are related terms in the context of online marketing and directory services, but they have distinct meanings: Local listing: Definition : A local listing The list of locales that this app has been localized for. By default only the American English locale is supported. Apps should configure this list to match the locales they support. This list must not null. Its default value is just [const Locale('en', 'US')]. The order of the list matters.Comments
Is required because speech recognition can use bluetooth headsets when connected.android.permission.BLUETOOTH_CONNECT - this permission is required because speech recognition can use bluetooth headsets when connected. "> uses-permission android:name="android.permission.RECORD_AUDIO"/> uses-permission android:name="android.permission.INTERNET"/> uses-permission android:name="android.permission.BLUETOOTH"/> uses-permission android:name="android.permission.BLUETOOTH_ADMIN"/> uses-permission android:name="android.permission.BLUETOOTH_CONNECT"/>Android SDK 30 or laterIf you are targeting Android SDK, i.e. you set your targetSDKVersion to 30 or later, then you will need to add the following to your AndroidManifest.xml right after the permissions section. See the example app for the complete usage. ">queries> intent> action android:name="android.speech.RecognitionService" /> intent>queries>Adding Sounds for iOS (optional)Android automatically plays system sounds when speech listening starts or stops but iOS does not. This plugin supports playing sounds to indicate listening status on iOS if sound files are available as assets in the application. To enable sounds in an application using this plugin add the sound files to the project and reference them in the assets section of the application pubspec.yaml. The location and filenames of the sound files must exactly match whatis shown below or they will not be found. The example application for the plugin shows the usage. Note These files should be very short as they delaythe start / end of the speech recognizer until the sound playback is complete.assets: - assets/sounds/speech_to_text_listening.m4r - assets/sounds/speech_to_text_cancel.m4r - assets/sounds/speech_to_text_stop.m4rspeech_to_text_listening.m4r - played when the listen method is called.speech_to_text_cancel.m4r - played when the cancel method is called.speech_to_text_stop.m4r - played when the stop method is called.TipsSwitching Recognition LanguageThe speech_to_text plugin uses the default locale for the device for speech recognition by default. However it alsosupports using any language installed on the device. To find the available languages and select a particular languageuse these properties.There's a locales property on the SpeechToText instance that provides the list of locales installed on the deviceas LocaleName instances. Then the listen method takes an optional localeId named param which would be the localeIdproperty of any of the values returned in locales. A call looks like this: var locales = await speech.locales(); // Some UI or other code to select a locale from the list // resulting in an index, selectedLocale var selectedLocale = locales[selectedLocale]; speech.listen( onResult: resultListener, localeId: selectedLocale.localeId, );TroubleshootingSpeech recognition not working on iOS SimulatorIf speech recognition is not working on your simulator try going to the Settings app in the simulator:Accessibility -> Spoken content -> VoicesFrom there select any language and any speaker and it should download to the device. After that speechrecognition should work on the
2025-04-19What is UTF-8?UTF-8 (Unicode Transformation Format) is an 8-bit Unicode conversion format. It is used to encode Unicode characters in groups of 8-bit variable byte numbers. Character encoding is a way of telling a computer how to interpret raw zeros and ones into real characters. When we write text to a file, the words and sentences we create are made up of different characters, and the characters are arranged in a character set. Or the codes written in a programming language are converted into this format by the system and presented to the user.For example, in the Mousepad application, UTF-8 is defined as the default encoding:If you are working on Linux operating system, you should use these converters. If you have received a warning/error regarding UTF-8, read this post. In this article, we will explain the steps to enable UTF-8 on Linux operating systems.Let's enable UTF-8 for systems based on major distributions that are used by most users on Linux.How to enable UTF-8 Redhat Based OSThe following steps can be applied in linux distributions based on Redhat operating system such as Centos, Rocky Linux, AlmaLinux, Fedora, etc.Step-1: Show current UTF-8 settingsFirst view the settings current in the system:[foc@rocky9 ~]$ localeLANG=en_GB.UTF-8LC_CTYPE="en_GB.UTF-8"LC_NUMERIC="en_GB.UTF-8"LC_TIME="en_GB.UTF-8"...or[foc@rocky9 ~]$ localectl System Locale: LANG=en_GB.UTF-8 VC Keymap: us X11 Layout: usThe language you used and the UTF format are also displayed.Step-2: Show the list of available localesUse the following command to list available languages and UTF formats:[foc@rocky9 ~]$ localectl list-locales...en_SC.UTF-8en_SG.UTF-8en_US.UTF-8...After this command, you will see a long list.Step-3: Change UTF-8 settingTo change the UTF settings, you can do it by giving the set-locale and LANG parameters to the localectl command. For example:[foc@rocky9 ~]$ sudo localectl set-locale LANG=en_US.UTF-8or you can manually edit the /etc/locale.conf file:[foc@rocky9 ~]$ sudo vi /etc/locale.confChange en_GB.UTF-8 to en_US.UTF-8. Then check system locale settings:[foc@rocky9 ~]$ cat /etc/locale.conf LANG=en_GB.UTF-8How to enable UTF-8 Debian Based OSIn this step, let's explain how to make UFT settings in distributions such as Debian based systems, Pardus, Ubuntu, Mint.Step-1: Show current UTF-8 settingsYou can view the UTF settings with the locale command:foc@ubuntu22:~$ localeLANG=en_US.UTF-8LANGUAGE=LC_CTYPE="en_US.UTF-8"...Step-2: Show the list of available localesReconfigure the locales package to show the list of available locales:foc@ubuntu22:~$ sudo dpkg-reconfigure localesStep-3: Change UTF-8 settingRun the locales package with root user or sudo:Select UTF and language from the list. Determine which of the selected settings will be default:Press OK:foc@ubuntu22:~$ sudo dpkg-reconfigure localesGenerating locales (this might take a while)... en_GB.UTF-8... done en_US.UTF-8... done tr_TR.UTF-8... doneGeneration complete.The settings have been applied successfully.Referencesunix.stackexchange.com - How can I enable UTF-8 support in the Linux console? Can't find what you're searching for? Let us assist you. Enter your query below, and we'll provide instant results tailored to your needs.
2025-04-17Building a multilingual website with Next.js and server-side rendering (SSR) allows you to deliver localized content to a global audience. Here's how to get started:Key StepsConfigure LocalesAdd the i18n object with supported locales to next.config.jsSet the defaultLocaleCreate Translation FilesStore translations in JSON files (e.g., en.json, fr.json)Fetch TranslationsUse getServerSideProps to fetch translations based on localePass translations as props to your componentsImplement Client-Side Language SwitchingUse the useTranslation hook from next-i18nextCreate a LanguageSwitcher componentAdvanced TechniquesUse ICU Message Format for formattingSupport right-to-left (RTL) languagesLeverage localization tools and workflowsBest PracticesPracticeDescriptionSeparate ContentKeep translations separate from codeUse Translation ManagementCentralize files and collaborate with translatorsAutomated TestingCatch issues early with unit and visual testsOptimize PerformanceImplement caching, code-splitting, lazy loadingConsistent FormattingMaintain consistent date, number, currency formatsCollaborationFoster clear communication between teamsBy following these steps and best practices, you can build a high-quality, localized Next.js app that delivers a seamless multilingual experience to your global users.Requirements for Next.js LocalizationTo set up a multilingual Next.js website using server-side rendering (SSR), you need to meet certain requirements. Ensure you have a good understanding of the following concepts and tools:Familiarity with Next.js and Related TechnologiesYou should have a basic understanding of:Next.js and its featuresServer-side rendering (SSR) in Next.jsJavaScript and React, as Next.js is built on top of these technologiesThe typical structure of a Next.js project, including the pages, components, and public directoriesInternationalization (i18n) and Localization (L10n) ConceptsYou should be familiar with:ConceptDescriptionLocalesRepresent languages and regionsLanguage codesCodes for languages, such as en for English, fr for French, and es for SpanishTranslation managementStoring and retrieving translated contentBy meeting these requirements, you'll be well-prepared to implement the recommendations in this guide and create a scalable and maintainable multilingual Next.js website using SSR.Setting Up Next.js for Multiple LanguagesTo set up Next.js to support multiple languages, you need to configure locales in next.config.js and create JSON files with translations for each supported language. This section will guide you through the step-by-step process.Configuring Locales in next.config.jsAdd an i18n object with the list of supported locales to next.config.js. Here's an example:/** @type {import('next').NextConfig} */const nextConfig = { reactStrictMode: true, i18n: { locales: ["en", "fr", "es"], defaultLocale: "en", },};module.exports = nextConfig;In this example, we're supporting three locales: English (en), French (fr), and Spanish (es). The defaultLocale is set to English.Creating JSON Files with TranslationsCreate a JSON file for each supported locale in a directory named i18n in the root of your project. For example:i18n/en.jsonfr.jsones.jsonEach JSON file should contain key-value pairs for translations. Here's an
2025-04-21To Docker HubWe now publish the Heroku-24 Docker images as multi-architectureimages, that support both the amd64 and arm64 architectures instead of only amd64. If youuse these images outside of Heroku on a machine with an ARM CPU, Docker will now automaticallyuse the arm64 architecture instead of amd64. To switch back to the amd64 architecture pass--platform linux/amd64 to docker build or docker run, or useFROM --platform=linux/amd64 IMAGE_NAME in your Dockerfile.In addition, we now set the default Linux user for these Docker images to heroku, which does nothave root permissions. If you need to modify locations outside of /home/heroku or /tmp you willneed to switch back to the root user. To do this add USER root to your Dockerfile whenbuilding images, or pass --user root to any docker run commands.OpenJDK default version has changedThe default OpenJDK version used to run Java, Scala and Clojure apps has changed. Instead ofdefaulting to OpenJDK 8, the most recent long-term support release will be installed. This iscurrently OpenJDK 21 but will change as soon as OpenJDK 25 is released. Older stacks continueto install OpenJDK 8 by default for now. We recommend that you always explicitly configure therequired OpenJDK version as described here.Additional English locales no longer installedThe stack now only includes the C, C.utf8, POSIX and en_US.utf8 locales, and not theadditional en_* variants that were previously provided by the language-pack-en package.If you require one of the removed locales, install them usingheroku-buildpack-locale.The default locale, POSIX, remains unchanged.The APT sources list location and format has changedIn Ubuntu 24.04,
2025-04-22